05/05/2025
El Himno Nacional del Perú, más que una simple melodía, es un vibrante testimonio de la lucha y el espíritu de una nación. Cada una de sus estrofas y su majestuoso coro encapsulan el amor, el orgullo y la resiliencia del pueblo peruano. A medida que se acercan las Fiestas Patrias, es fundamental profundizar en el conocimiento de este símbolo patrio, reconociendo su origen, sus creadores y las transformaciones que ha experimentado a lo largo de dos siglos de historia.

Desde su concepción en los albores de la independencia hasta las versiones que hoy conocemos, el Himno Nacional ha sido un espejo de la identidad y las aspiraciones de una república naciente. Su melodía y letra no solo conmemoran hechos históricos, sino que también inspiran a las nuevas generaciones a mantener vivo el voto solemne que la Patria elevó al Eterno. Acompáñenos en este recorrido para desentrañar los enigmas y celebrar la grandeza de nuestra canción nacional.
- La Génesis de un Símbolo: El Concurso de San Martín
- Los Arquitectos de la Letra y la Música
- Evolución y Transformaciones: Un Himno en Constante Cambio
- Letra Actual del Himno Nacional del Perú
- Interpretación y Tradiciones
- Versiones en Lenguas Originarias
- Preguntas Frecuentes sobre el Himno Nacional del Perú
- ¿Quién compuso la música del Himno Nacional del Perú?
- ¿Quién escribió la letra del Himno Nacional del Perú?
- ¿Quién fue la primera persona en entonar el Himno Nacional?
- ¿Por qué el Himno Nacional ha tenido variaciones en su letra y música?
- ¿Qué es la estrofa 'apócrifa' del Himno Nacional?
- ¿Qué estrofa del Himno Nacional se canta actualmente en eventos oficiales?
- ¿Quién fue Claudio Rebagliati y cuál fue su papel en el Himno?
La Génesis de un Símbolo: El Concurso de San Martín
Tras la proclamación de la Independencia del Perú, el General José de San Martín, consciente de la necesidad de un símbolo musical que unificara el espíritu patriótico, convocó a un concurso público. La invitación se publicó el 7 de agosto de 1821 en la Gaceta del Gobierno, instando a compositores y aficionados a presentar sus obras antes del 18 de septiembre. El objetivo era seleccionar la 'Marcha Nacional del Perú', una pieza que infundiera fervor en las tropas y en el pueblo.
Siete composiciones fueron presentadas ante el jurado. Entre ellas, destacaban las propuestas del maestro Alcedo, del músico mayor del Batallón Voltígeros de la Guardia, y de otros talentosos músicos de la época. Las audiciones se llevaron a cabo en el salón de Miguel José de Riglos, utilizando su clave para las pruebas. Aunque San Martín no encontró una marcha completamente de su agrado entre las primeras audiciones, decidió adoptar, de manera provisional y de facto, la obra presentada en último término por el compositor afroperuano José Bernardo Alcedo.
La melodía de Alcedo, con su impulso dinámico y su evidente fervor patriótico, resonó de manera especial. Una vez seleccionada, Alcedo procedió a la orquestación y ensayo de la pieza con la orquesta del Teatro Segura. Fue en este emblemático escenario donde el Himno Nacional del Perú fue estrenado oficialmente la noche del 23 de septiembre de 1821, en una función a la que asistieron el propio San Martín y otros próceres de la independencia. La voz que por primera vez dio vida a esta inmortal melodía fue la de la soprano peruana Rosa Merino, cuya interpretación conmovió al auditorio, que se puso de pie a sugerencia de Alcedo, quien dirigía la orquesta.
Los Arquitectos de la Letra y la Música
El Himno Nacional del Perú es el resultado de la conjunción de talentos de dos figuras clave: José Bernardo Alcedo y José de la Torre Ugarte. Aunque la pieza fue concebida en un contexto de efervescencia libertaria, su autoría y evolución han sido objeto de estudio y debate a lo largo de los años.
- José Bernardo Alcedo (Música): Nacido en Lima, Alcedo es uno de los pocos compositores oriundos de su país en crear su himno nacional. Su genio musical capturó la esencia del grito de libertad y la identificación patriótica, dándole una melodía que perduraría a través del tiempo.
- José de la Torre Ugarte (Letra): El poeta iqueño, estudiante de la Facultad de Artes de San Marcos, fue el autor de las estrofas originales. Sus versos son un testimonio elocuente del fervor patriota y los ideales emancipatorios que animaban a los peruanos de la época, así como su inquebrantable compromiso con la independencia.
- Rosa Merino (Primera Intérprete): Esta destacada soprano peruana tuvo el honor de ser la primera en entonar el Himno Nacional. Su voz dio vida a la composición de Alcedo y Ugarte, marcando un hito en la historia de la nación.
Tabla: Figuras Clave en la Creación del Himno Nacional
| Rol | Nombre | Contribución Principal |
|---|---|---|
| Compositor Musical | José Bernardo Alcedo | Autor de la melodía original. |
| Autor de la Letra | José de la Torre Ugarte | Creador de las estrofas originales. |
| Primera Intérprete | Rosa Merino | Soprano que estrenó el Himno en 1821. |
| Restaurador Musical | Claudio Rebagliati | Armonizó y orquestó la versión oficial en 1869/1901. |
Evolución y Transformaciones: Un Himno en Constante Cambio
La historia del Himno Nacional no ha sido lineal; ha estado marcada por diversas modificaciones, controversias y restauraciones. Estas variaciones reflejan los cambios políticos, sociales y culturales del Perú a lo largo de los siglos.
La Estrofa 'Apócrifa' y Otros Arreglos
Alrededor de 1840, de manera espontánea, se sumó a la letra original una estrofa de autor anónimo, la conocida 'Largo tiempo el peruano oprimido'. Esta estrofa se arraigó profundamente en el sentir popular, a pesar de no ser parte de la composición original de José de la Torre Ugarte.
Musicalmente, la pieza también sufrió adaptaciones. El oboísta sueco Carl Eklund realizó un arreglo, generando polémica con el ya veterano Alcedo. Sin embargo, la restauración más significativa y oficial fue la realizada por el italiano Claudio Rebagliati en 1869, a pedido del propio Alcedo. Rebagliati rearmonizó y orquestó la música, y esta versión fue oficialmente aprobada por el Estado Peruano en 1901. Esta es, en esencia, la versión que conocemos hoy.
Intentos de Reforma y Declaración de Intangibilidad
En 1874, se presentó una solicitud para convocar a un concurso con el fin de reformar la letra del Himno, debido a las variaciones que circulaban y a supuestos 'defectos' en la original. Aunque la iniciativa fue aprobada, no prosperó debido al arraigo, reconocimiento y tradición que la letra ya había adquirido en la opinión pública.
Un nuevo intento reformista ocurrió en 1901, durante el gobierno de Eduardo López de Romaña. Considerando que la letra original de José de la Torre Ugarte era 'anticuada y agresiva hacia España' (en un momento de cordiales relaciones bilaterales), se convocó a un concurso para una nueva letra. El poeta José Santos Chocano ganó este certamen, y sus estrofas llegaron a cantarse en escuelas y publicarse en cancioneros populares. Sin embargo, su galardón nunca fue oficializado por documento alguno.
La presión popular por la antigua letra fue tan fuerte que el Congreso peruano, en 1913, bajo el gobierno de Guillermo Billinghurst, se vio obligado a promulgar la Ley N.º 1801. Esta ley, del 26 de febrero de 1913, declaró intangible la letra y la música del himno, incluyendo la estrofa 'Largo tiempo' como primera estrofa, legitimando así su presencia en el himno.
Debates y la Sentencia del Tribunal Constitucional
La historia del Himno Nacional continuó evolucionando. En 1954, el periodista Carlos Raygada, en su obra 'Historia crítica del Himno Nacional', desentrañó enigmas y contradicciones sobre el origen de la música y la letra, revelando detalles cruciales sobre el concurso de San Martín.

Durante los gobiernos militares de Juan Velasco Alvarado y Francisco Morales Bermúdez, hubo intentos de modificar o priorizar diferentes estrofas. Morales Bermúdez dispuso que en ceremonias oficiales se cantara la segunda estrofa ('Ya el estruendo...') en lugar de la 'apócrifa'. Sin embargo, con el retorno de Fernando Belaúnde Terry al poder, se volvió a cantar la estrofa 'Largo tiempo...'.
Un hito fundamental ocurrió en junio de 2005, cuando el Tribunal Constitucional determinó que la primera estrofa ('Largo tiempo...') no era de autoría de José de la Torre Ugarte, sino fruto del folclore popular. No obstante, dictaminó que su inserción en el himno expresaba la voluntad del pueblo peruano y, por ende, debía mantenerse como intangible. Además, el Tribunal ordenó la restitución de la quinta estrofa original del himno, que había sido excluida y que, en la versión actual, corresponde a la sexta estrofa de un total de siete.
Finalmente, en septiembre de 2009, el gobierno de Alan García dispuso que en ceremonias oficiales se entonara la séptima y última estrofa ('En su cima los Andes sostengan...') en lugar de la primera. Esta disposición se ha extendido, y hoy es la estrofa que comúnmente se canta junto al coro.
Letra Actual del Himno Nacional del Perú
El Himno Nacional del Perú consta de un coro y siete estrofas. Aunque históricamente se cantó la primera estrofa (la apócrifa), la disposición actual prioriza la séptima estrofa en eventos oficiales.
Coro
Somos libres, seámoslo siempre,
y antes niegue sus luces el Sol,
que faltemos al voto solemne
que la Patria al Eterno elevó.
Estrofa I (La estrofa 'Largo tiempo...', considerada apócrifa pero popular)
Largo tiempo el peruano oprimido
la ominosa cadena arrastró;
condenado a una cruel servidumbre
largo tiempo en silencio gimió.
Más apenas el grito sagrado
¡Libertad! En sus costas se oyó,
la indolencia de esclavo sacude,
la humillada cerviz levantó.
Estrofa II (Original)
Ya el estruendo de broncas cadenas
que escuchamos tres siglos de horror,
de los libres al grito sagrado
que oyó atónito el mundo, cesó.
Por doquier San Martín inflamado,
Libertad, libertad, pronunció,
y meciendo su base los Andes
lo anunciaron, también, a una voz.
Estrofa III (Original)
Con su influjo los pueblos despiertan
y cuál rayo corrió la opinión;
desde el istmo a las tierras del fuego
desde el fuego a la helada región.
Todos juran romper el enlace
qué natura a ambos mundos negó,
y quebrar ese cetro que España,
reclinaba orgullosa en los dos.
Estrofa IV (Original)
Lima, cumple ese voto solemne,
y, severa, su enojo mostró,
al tirano impotente lanzando,
que intentaba alargar su opresión.
A su esfuerzo sellaron los grillos
y los surcos que en sí reparó,
le atizaron el odio y venganza
que heredara de su Inca y Señor.
Estrofa V (Original)
Compatriotas, no más verla esclava
si humillada tres siglos gimió,
para siempre jurémosla libre
manteniendo su propio esplendor.
Nuestros brazos, hasta hoy desarmados
estén siempre cebando el cañón,
que algún día las playas de Iberia
sentirán de su estruendo el terror.
Estrofa VI (Original, restituida por el Tribunal Constitucional)
Excitemos los celos de España
Pues presiente con mengua y furor
Que en concurso de grandes naciones
Nuestra patria entrará en parangón.
En la lista que de estas se forme
Llenaremos primero el reglón
Que el tirano ambicioso Iberino,
Que la América toda asoló.
Estrofa VII (Original, estrofa actual de entonación oficial)
En su cima los Andes sostengan
la bandera o pendón bicolor,
que a los siglos anuncie el esfuerzo
que ser libres, por siempre nos dio.
A su sombra vivamos tranquilos,
y al nacer por sus cumbres el sol,
renovemos el gran juramento
que rendimos al Dios de Jacob.

Interpretación y Tradiciones
La interpretación del Himno Nacional es un acto de profundo respeto y orgullo. La posición oficial para entonarlo es la de firmes, con los brazos rectos a los lados. Sin embargo, una costumbre popular, probablemente de influencia extranjera, es colocar la mano derecha sobre el pecho, a la altura del corazón. Otra tradición generalizada, incluso en ceremonias oficiales, es que al finalizar la interpretación, el celebrante pronuncie '¡Viva el Perú!' y la concurrencia responda '¡Viva!'.
En los últimos años, especialmente entre los aficionados al fútbol, se ha adoptado la costumbre de cantar el himno abrazados al inicio de los partidos de la selección nacional, como un símbolo de unidad y hermandad. Este gesto se ha afianzado y se ha convertido en una parte emotiva de la experiencia deportiva.
Actualmente, el Himno Nacional se canta con el coro seguido de la séptima estrofa, y luego se repite el coro. La secuencia de interpretación es la siguiente:
- Coro: Somos libres, seámoslo siempre, / seámoslo siempre / y antes niegue sus luces, / sus luces, sus luces el Sol / que faltemos al voto solemne / que la Patria al Eterno elevó / que faltemos al voto solemne / que la Patria al Eterno elevó / que faltemos al voto solemne / que la Patria al Eterno elevó.
- Estrofa VII: En su cima los Andes sostengan / la bandera o pendón bicolor / que a los siglos anuncie el esfuerzo / que ser libres, que ser libres, / que ser libres por siempre nos dio / a su sombra viva-amos tranquilos / y al nacer por sus cumbres el sol / renovemos el gran juramento / que rendimos, que rendimos, / que rendimos al Dios de Jacob, / que rendimos al Dios de Jacob, / al Dios de Jacob.
- Coro: Somos libres, seámoslo siempre, / seámoslo siempre / y antes niegue sus luces, / sus luces, sus luces el Sol / que faltemos al voto solemne / que la Patria al Eterno elevó / que faltemos al voto solemne / que la Patria al Eterno elevó / que faltemos al voto solemne / que la Patria al Eterno elevó.
- ¡Viva el Perú!
Versiones en Lenguas Originarias
Reconociendo la rica diversidad cultural del Perú, el Himno Nacional ha sido traducido a lenguas originarias, destacando la versión en quechua sureño, uno de los idiomas cooficiales del país. Existen dos traducciones principales al quechua: una realizada por Demetrio Túpac Yupanqui y otra por la Academia Mayor de la Lengua Quechua. Estas versiones permiten que el mensaje de libertad y patriotismo resuene en el corazón de comunidades quechua-hablantes, reafirmando la identidad plurinacional del Perú.
También se menciona la existencia de una versión en shipibo, lo que subraya el esfuerzo por hacer que el himno sea accesible y representativo para todas las culturas que conforman la nación.
Preguntas Frecuentes sobre el Himno Nacional del Perú
A continuación, respondemos algunas de las preguntas más comunes sobre nuestro Himno Nacional:
¿Quién compuso la música del Himno Nacional del Perú?
La música del Himno Nacional del Perú fue compuesta por el maestro afroperuano José Bernardo Alcedo en 1821.
¿Quién escribió la letra del Himno Nacional del Perú?
La letra original del Himno Nacional del Perú fue escrita por el poeta iqueño José de la Torre Ugarte.
¿Quién fue la primera persona en entonar el Himno Nacional?
La primera persona en entonar el Himno Nacional del Perú fue la soprano Rosa Merino, en el Teatro Segura el 23 de septiembre de 1821.
¿Por qué el Himno Nacional ha tenido variaciones en su letra y música?
El Himno ha tenido variaciones debido a ediciones no oficiales, intentos de reforma para 'modernizar' o 'suavizar' su letra, y la adición popular de estrofas. La música fue restaurada por Claudio Rebagliati para corregir adulteraciones.
¿Qué es la estrofa 'apócrifa' del Himno Nacional?
La estrofa 'Largo tiempo el peruano oprimido...' es considerada 'apócrifa' porque no fue escrita por José de la Torre Ugarte, sino que se añadió de forma anónima y popular alrededor de 1840. A pesar de su origen, la Ley N.º 1801 la declaró intangible.
¿Qué estrofa del Himno Nacional se canta actualmente en eventos oficiales?
Desde septiembre de 2009, en eventos oficiales y en la mayoría de las interpretaciones públicas, se entona el coro seguido de la séptima estrofa ('En su cima los Andes sostengan...'), y luego se repite el coro.
¿Quién fue Claudio Rebagliati y cuál fue su papel en el Himno?
Claudio Rebagliati fue un músico italiano que, a pedido de José Bernardo Alcedo, realizó una restauración, armonización y orquestación de la música del Himno Nacional en 1869. Su versión fue oficialmente aprobada en 1901 y es la base de la melodía que conocemos hoy.
El Himno Nacional del Perú es mucho más que una canción; es una crónica sonora de la independencia, un recordatorio constante de los sacrificios y la determinación de una nación por su libertad. Su evolución a lo largo del tiempo, marcada por debates, restauraciones y la voluntad popular, refleja la dinámica historia del Perú. Al entonarlo, cada peruano no solo rinde homenaje a su pasado, sino que reafirma su compromiso con el futuro de una nación libre y soberana.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Himno Nacional del Perú: Su Historia y Creadores puedes visitar la categoría Calzado.
